[111219][Trans] Tohoshinki v HEY!HEY!HEY


Credits: miyu2655

Hamada: OK. Takže další jsou Tohoshinki, jsou připraveni!
YH&CM: Děkujeme
H: Co je zdrojem energie pro Tohoshinki?
Matsumoto: Jdeme na to!
H&M: Hodně ostré jídlo.
CM: Když jím ostré jídlo, překonám svůj stres, mám rád ostré jídlo.
M: Tvrdíš, že všechen stres zmizí?
CM: Ano. Hodně často jím ostrá jídla.
H: Platí to jen pro vás?
M: BoA, která sedí vedle mě…
YH: Changmin…
M: BoA říká: “Jen tohle?
H: BoA se váš komentář nezdál!
M: Podle BoA… (Pozn.: senior BoA)
CM: Omlouvám se, Senpai (Pozn.: senior)
YH: HAHA
H: Říkals “HAHA”?
M: Máte “Hosoku (Pozn.: Hosoku = dodatečné vysvetlení)?”
H: Ano, prosím…
CM: Co myslíte tím “Hosoku”?
M: Říká, že nerozuměl slovu “Hosoku”. Řekli jste vše, co jste chtěli říct?
YH: No, Changmin jí ostrá jídla, ale kdyžbych šel do restaurace s Changminem tak bych určitě umřel.
M: Myslíte tím, že nemůžete jíst ostrá jídla?
YH: Ten kdo jí ostrá jídla je jen Changmin!
M: Oh, Opravdu? Co je teda zdrojem vaší energie?
H: Co je to?
YH: Pro mě? Pro mě je to také ostré jídlo!
H&M: Co to říkáš? Nech je být!
H: Zazpívejte nám písničku! Připravte se, prosím.

Source: HEY!HEY!HEY! & miyu2655@youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
CZ trans: Naiseen
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Advertisements