[Trans] 130308 Star Column – Příběh o Asia Tour Kima Jaejoonga


Jsou to již 4 roky od koncertu JYJ „Thanksgiving Live“ v Tokyo Dome, který se konal v červnu 2010. Myšlenka na setkání se s jejich fanoušky po tak dlouhé době je pro ně opravdu vzrušující. JYJ chtějí předvést fanouškům, kteří čekali více než čtyři roky, nejlepší výkony.
Kim Jaejoong začal jeho asijské turné 17. února v Bitec Hall (Bangkok, Thajsko) a bude pokračovat v Šanghaji, Hongkongu, Nankingu apod.  Skrze Naver star column, odhalme mnoho myšlenek Kima Jaejoonga.

 -Editor

Mám rád lidi. Každá osoba má svou vlastní vůni a příběhy k vyprávění. Jestli se mnou napoprvé budete mluvit otevřeně, rychle se staneme přáteli. Takže rád potkávám nové lidi a vytvářím s nimi vztahy. Nestarám se o první dojem, protože nesoudím lidi na základě jejich vzhledu. „Hyung, jsi opravdu populární, když jedeme do zahraničí. Závidíme ti.“ Tohle mi mí členové občas říkají. Již od debutu jsem zodpovědný za silnou image. To je možná důvod, proč se mi v zahraničí dostává více lásky, než doma. V Koreji je spousta lidí, kteří proti mně mají tuhle předpojatost. I když jich není mnoho, vždy jsem se takhle cítil. Nesetkávám se s touhle předpojatostí, když pracuji a potkávám lidi v zahraničí. Lidé mě mají rádi jako Kima Jaejoonga, i před odlišnou kulturu nebo jazyk. Budu sdílet svůj příběh, aby lidé byli více klidní. Jazyková bariéra je obtížná, ale chtěl jsem se jim více přiblížit, takže pokračuji v budování vztahů. Abych byl schopný sdílet takové pocity s lidmi, kteří milují naší hudbu, musel jsem začít respektovat a milovat jejich kulturu.

 114456127_1Vyfoceno v letadle na začátku mého turné~

Občas se mě ptají v rozhovorech: „Máš spoustu fanoušků, cítíš se již nevšímavý?“ Vždy říkám: „Rozhodně ne.“ Fanoušci se často ptají: „Dostal si můj dopis? Můj dárek? Mohou cítit mou upřímnost? Dotknou se jich mé pocity?“ Mohou si myslet, že je to nemožné, ale tyhle věci jsou nám předávány. Jelikož to všichni tak pečlivě připravili, vždy si najdu způsob, jak si poslechnout příběhy fanoušků. V časech, kdy jsem byl unavený a cítil se zranitelný až tak, že jsem chtěl všechno vzdát, dávali mi neviditelnou moc, impozantní sílu, která mě přiměje cítit se, jakoby bylo vše v pořádku. Samozřejmě je to síla fanoušků. Z bezpečnostních důvodů vždy opouštím letiště či místa konání turné ve spěchu. Ovšem i takto je pro mě velmi potěšující vidět lidi, kteří přijdou a povzbuzují mě.

114456247_2
Během zkoušky a v zákulisí Asia Tour

 Vydání sólového alba pod jménem Kim Jaejoong. Už jako dítě jsem měl moc rád rock. Na druhou stranu se při přípravách zdá vše tak neznámé, ale ve stejném okamžiku vzrušující, takže si tenhle příjemný pocit moc užívám. Tohle není něco, co mi lidé řekli, abych udělal, je to něco, co chci dělat. Chci říct něco o sobě, takže k tomu používám hudbu. Jak úžasné. Takže jsem se rozhodl pro název „I“ („Já“).

 114456380_3
Během focení na obal alba

 Slyšel jsem novinky o Asia tour když jsem se připravoval na svůj domácí koncert. Dalo mi to sílu a motivaci. Obdržel jsem mnoho síly z Asia fanmeetingu ako herec během druhé poloviny minulého roku. Pojďme tentokrát udělat tuto show více neobyčejnou. Nápady stále přicházely a očekávání byla vysoká. Shodli jsme se na tom, že by bylo dobré mluvit se všemi 5,000 nebo 10,000 fanoušky a hrát s nimi hry. Poté jsme připojili mini-koncert, kde bych mohl předvést písně z alba a také zazpívat nějaké skladby, které zbožňuji. Takže název je ‘Your, My, and Mine”.

114456520_4
S personálem ze zkoušky na Asia Tour

 Bylo vzrušující, že začátek mého prvního koncertu byly rovněž mé narozeniny. Jsem opravdu velmi šťastný. Mnoho fanoušků to prožívalo, smálo se a tleskalo mi. Skutečně to byly mé nejlepší narozeniny v mém životě od debutu. Opravdu jsem se smál příliš (myslím, že ten den byl také dnem, kdy jsem se smál nejvíc). Normálně nevidím fanoušky z podia kvůli osvětlení. Ale díky hrám jsem byl schopen spatřit tváře fanoušků na vlastní oči. Mohl jsem vidět, jak jsou šťastní a připadal jsem si požehnaný, až jsem se málem rozplakal. Během mini-koncertu jsem nastavil mikrofon fanouškům a oni zpívali: “Chci tě chránit. I tvé návyky, dobré i zlé, i přesto mě rozesmějí, když jsem unavený. Bude to trochu složité, ale dokonce řeknu, že tě miluji” Po tomhle jsem odpověděl, “Miluji tě. Stojím před tebou a před nikým jiným. Tisknu tvou ruku.” V ten okamžik jsem se cítil velmi vděčný a vyjímečný. Fanoušci jsou nejlepší.

114456689_5
První zastávka Asia concert tour byla Korea a bylo to na mé narozeniny. Strávil jsem je s fanoušky, velmi děkuji.

 Vyprodané Asia tour započalo. První na seznamu se Thajsko. Je tomu 3 roky, co naše aktivity jako JYJ nebo sólo v Japonsku byly zablokovány. Thajsko je vždy naše první zastávka při koncertech. JYJ má mnoho fanoušků v Thajsku, kteří nás vítají a povzbuzují nás. Moc se mi líbil slon. Thajští fanoušci mi vždy dají mnoho dárků se slony.

114456860_6
Vařil jsem pro fanoušky. Doufám, že jste si to užili! ^^

 Jsem vděčný a plný díků pro japonské fanoušky. Již je to dlouho co jsem potkal japonské fanoušky, už od Fuji TV’s Sunao ni Narenakute v roce 2010. Přišli přímo do Koreje, aby mě vášnivě povzbuzovali v Protect the boss, Dr Jin, a Jackal movie. Také jsme zaznamenali nejvyšší počet zahraničních účastníků na samostatnou událost v průběhu JYJ Membership week. Jestliže naše hlavní aktivity jsou v Koreji, Japonsko je považováno za náš domov. Také mám mnoho japonských přátel, takže se od nich dozvídám novinky.

114457034_7Během fanmeetingu k drama Dr Jin

 Také jsem pravidelně cestoval do Číny kvůli JYJ koncertům a fanmeetingům. Byl jsem v Pekingu, Šanghaji, Nankingu, Hongkongu a mnoha jiných městech. Jazyk se lehce liší v každé oblasti, ale nadšené povzbuzování je stejné ve všech městech. Nyní se zajímám o studium čínštiny, hned po japonštině. Vypadá to velmi těžce. Rád se učím, abych mohl více mluvit s fanoušky a sblížit se s nimi.

114457206_8
Asian tour

 Od té doby, co mě má mnoho lidí rádo, je obtížné vycházet ven tak často jak bych chtěl, když jsem v Asii. Obvykle se zdržuji v hotelu. Jen spím, poslouchám hudbu, plavu, čtu mangu a koukám na filmy. Je mi opravdu smutno, takže se snažím rozveselit tím, že se fotím.

114457335_9
Moje fotka, když jsem byl v Thajsku  ^^

 Pokud je zde něco, co bych rád řekl svým fanouškům, “Už mi chybíte a slibuji, že vám předvedu úžasné vystoupení.”

 114457477_10
Dokládající snímky fanoušků během mého narozeninového koncertu. Mnohokrát vám děkuji


114457606_11

Napsáno Kimem Jaejoongem
Foto: C-jes entertainment

Zdroj: DBSKnights 
CZ Trans: @HirokoKawauchi

Advertisements